Вверх
Вниз

WW fairy tales

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » WW fairy tales » Незавершенные эпизоды » [1940.09.13.] Фламинго кусаются не хуже горчицы


[1940.09.13.] Фламинго кусаются не хуже горчицы

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

https://c.radikal.ru/c41/2101/95/d03694b699ca.jpg

Герцогиня, Фриц Штальбаум


13 сентября 1940 года; вечер.


улицы Лондона.

http://forumstatic.ru/files/001a/e3/85/11649.png

Герцогиня узнает о том, что через зелёные двери можно попасть туда незнамо куда, и принести то, незнамо что, и решает попробовать. Но тут, как на беду, попадает под гнев воздушной тревоги.

[icon]https://i.postimg.cc/bw51xSL3/nwdn-file-temp-1614553191152.jpg[/icon][status]вредные советы[/status][nick]Duchess[/nick]

Отредактировано Duchess (2021-03-01 14:35:13)

0

2

Когда ты гордишься, что первой узнаешь все новости, рано или поздно понимаешь, что на самом деле ты не знаешь ничего. Эту неприглядную истину Герцогиня открыла для себя не так давно, но могла поклясться, что это открытие было одним из самых неприятных в этом сезоне. Конечно, менее неприятное, чем бомба, которая упали на поле для крохея, но одно проистекало из другого. Сначала тебе на задний двор падает бомба и ты, стоя за кухонным окном в ожидании того, когда Кухарка даст тебе первую пробу с лукового супа, видишь, как погибает всё то, к чему ты прикипела всей своей душой, а затем, точно так же, как снег на голову, на тебя нападают они — новости. Которые было бы желательно узнать раньше. Хотя бы просто так — ради живого интереса.

Началось всё с того, что Герцогиня повстречала Чеширского кота. Вид у него был ободранный и жалкий. Она даже немного расчувствовалась, и чуть было не пригласила противное животное к очагу, но вовремя вспомнила о том, какая он неблагодарная сволочь, и решила своё милосердие направить в другое русло. Поэтому, желая выяснить куда же кот запропастился так надолго, Герцогиня просто наступила ему башмаком на хвост и схватила за одно ухо. И пусть себе исчезает, коли так хочет! Зато сохранит в памяти всю силу негодования той, кто пускала его спать перед очагом, когда могла просто выгнать взашей. К её удивлению кот не исчез. Он стал мямлить. Но из его сбивчивого рассказа Герцогиня поняла, что случилось что-то не самое приятное, из-за чего кот растерял не только свою шерсть, но и всяческое желание контактировать с прежними знакомыми. Она всегда умела надавить, когда нужно — в конце концов, раз начал говорить "а" говори тогда уже и "б". То ли из-за того, что Герцогиня действительно умела убеждать, то ли потому, что у кота был не самый лучший день и он был податлив, но он выложил ей, если не всё, что знал, то достаточно для того, чтобы пальцы Её светлости разжались, а каблук башмака перестал вдавливать кошачий хвост в землю.

Зелёные двери, значит. Очень интересно. Тем более интересно,что узнала об этом Герцогиня только теперь. И это она, которая старалась всё слушать и подмечать. Теряешь хватку, дорогуша. Уж не потому ли, что утрата королевского крохея далась столь тяжко для дамских нервов? Впрочем… К чертям, собачим! Или кошачьим? Когда Герцогиня посмотрела себе под ноги то Чешира не обнаружила. Он исчез. И улыбки не оставил. Она лишь пожала плечами.

Её коронованная родственница, судя по тому, как лихо и быстро стали исчезать зелёные двери, хотя их ранее было немало, была не слишком довольна происходящим. Ещё один повод порадоваться. Герцогиня была всё ещё сердита на Королеву, и как всегда была готова рассказать о том, что побила её, как дитя. Но не сейчас. Потом как-нибудь. Сейчас были дела поважнее. Она помнила, что где-то неподалеку, справа… нет...слева от поля для крохея была тропинка, которая вела… Да-да-да! Бинго! К зелёной двери, которая закрывала вход в старый сарай, где когда-то жил привратник. Или садовник. Или … Да какая разница кто! Теперь там не жил никто, даже тараканы навряд ли.

В этот раз она подумала — гляну одним глазком. Ничего не случится. Потому бесстрашно повернула ручку, надеясь попасть “куда-нибудь” и перешагнула порог.
Сначала Герцогиня ничего не почувствовала. Потом ветер налетел на неё, растрепал кудряшки и заставил сморщить нос. Она будто бы прыгнула куда-то вниз. Раз и дыхание перехватило. Темнота сменилась светом. Где-то сверху горела лампочка. Электрическая. Это Герцогиня подняла задрав подбородок. По правую руку от неё убегала вверх лестница. Всё ещё держась за ручку зелёной двери, которая в этом мире вела в чулан для щёток, Её светлость не могла поверить своим глазам. Нерешительно она сделала шаг вперёд. Любопытство щекотало нервы. Чулан ведь никуда не денется от неё, не так ли?
— Я могу вам помочь,мисс?
Она едва не подпрыгнула, когда услышала за своей спиной этот вопрос, развернулась, окинула говорившего надменным взглядом и собиралась было ответить, как вдруг услышала тревожный сигнал. Воздушная тревога.
— Прошу вас, сюда … Поспешите.
Путаница. И перед глазами и в голове. Одна сплошная путаница. Машинально повинуясь жесту мужчины, Её светлость устремилась в ту сторону, куда он указывал. За своей спиной она слышала шаги других людей и тревожный гул голосов постояльцев отеля. Ах вот оно что! В её голове обрывками появлялись какие-то факты. Город — Лондон. Сейчас сентябрь. Здешний король — статный мужчина. На улице тоже спешили люди. В убежище. И ей нужно спрятаться вместе с ними, потому, что сейчас их разбомбят не хуже поля для крохея. Герцогиня ускорила шаг. Кто-то налетел на неё сзади и она, по инерции, вцепилась в рукав идущего впереди мужчины.
— Ах, простите … Но может быть вы мне подскажете — куда все бегут? Я заблудилась.
Жители города, они везде жители города.

[nick]Duchess[/nick][status]вредные советы[/status][icon]https://i.postimg.cc/bw51xSL3/nwdn-file-temp-1614553191152.jpg[/icon]

Отредактировано Duchess (2021-03-01 14:35:29)

+2

3

Вы когда-нибудь пробовали жить на проснувшемся вулкане?
Наверняка, даже возникни в голове такая безумная мысль, любой разумный человек гнал бы ее от себя подальше. Просыпаться под рокот, доносящийся, кажется, из самого чрева преисподней и быть готовым ежеминутно к тому, что ты сам, жилище и все, что было дорого окажетесь погребенными под многотонным слоям песка и пепла. Страшная жизнь, которую вряд ли кто-то выбрал добровольно.
А если бы этим внезапно проснувшимся вулканом была гора, на которой до этого жили ваши предки многие поколения? Вот теперь дилемма становится сложнее, не правда ли?
С 7 сентября 1940 года Лондон превратился в тот самый внезапно проснувшийся вулкан. Немецкие авиаудары уничтожали некогда один из красивейших городов Европы в равнодушием, которому могла бы позавидовать любая айнзацгруппа СС. Бомбам было все равно, чьи дома рушить, сколько от этого погибает стариков, женщин, детей, какие неповторимые шедевры будут обращены в прах и обломки. В Блице была своеобразная красота, холодная, равнодушная и завораживающая, как отблески пламени на отполированном до блеска металле.
Для Фрица вой сирены, возвещающей об очередном налете, был как привет с далекой Родины.

Гостиница "Миллениум" жила своей жизнью, когда вечером 13 сентября раздался сигнал воздушной тревоги. Унтерштурмфюрер Штальбаум, одетый в один из своих самых невзрачных, однобортный мышиного цвета, костюмов пил кофе на террасе гостиницы. С воистину арийской невозмутимостью мужчина допил напиток, отставил чашечку в сторону, рядом с недочитанной газетой, и без особой суеты направился в сторону убежища. Где-то вдалеке послышались взрывы, гул взрывной волны отдался легкой вибрацией земли под ногами, требуя ускориться. Бомбам и правда было все равно, кто гибнем под обломками, враги Германского Рейха или верные ее войны. Женщина впереди, растерянная или испуганная ревом сирены, замешкалась, так что молодой человек, не успев притормозить, едва ли не сбил ее с ног. Фриц подхватил даму под локоть, уберегая от падения. Воспитание не позволило выругаться, - общая суматоха накаляла обстановку и заражала нервозностью даже хладнокровного немца.

— Ах, простите … Но может быть вы мне подскажете — куда все бегут? Я заблудилась.
- Сейчас это не важно, фрау, - на ходу покачал головой мужчина, давая пояснение ситуации. - Воздушная тревога, все спешат в бомбоубежище. Сейчас Лондон будут бомбить, а мы будем прятаться и пытаться все вместе пережить этот авиаудар. Поспешим.

Странная это была женщина. И одета странно, и вопросы задавала несуразные. Если бы не рев сирены, Фриц обязательно бы к ней присмотрелся внимательнее на предмет подвоха. Но сейчас было не до шпионских игр.

Отредактировано Fritz Stahlbaum (2021-01-18 15:37:13)

+1

4

Что она делала тогда, когда бомба угодила в поле для крохея? Стояла у окна после того, как запустила в Кухарку чашкой. Не к лицу Герцогине выходить из себя перед глазами челяди, но что поделать, когда они берут себе за обязанность не только служить тебе, но и портить жизнь? Уж не миндальничать с ними, честное слово. Герцогиня никому не давала спуска. Ни себе, ни сыну, ни даже Королеве, хотя последнее означало играть с огнём. А второе, в итоге, привело Её светлость к безрадостному одиночеству, которое скрашивал крохей и острота бесконечных супов.

Что же делала она сейчас, когда, в незнакомом городе, попала под налёт таких же бомб? То, чего не могла позволить себе дома, а именно нарывалась на приключения. Буквально напрашивалась. Всё здесь благорасполагало к ним. Незнакомые улицы, дома, запахи, звуки, лица. Особенно лица. С некоторым удивлением, ошарашенно оглядываясь по сторонам, спеша с мужчиной в бомбоубежище, Герцогиня отметила про себя, что здесь нет ни оживших игральных карт, ни шахматных фигур, ни единорогов. Всего лишь лица людей — разной степени потёрости. Нельзя сказать, что это её раздосадовало. Скорее наоборот, как нечто новое, взволновало. Да, город есть город, но чем необычнее он, тем лучше.

Мужчина, который подхватил её в толпе, оказался молод и хорош собой — это тоже не лишено известной приятности. Оттого Её светлость прибывала сейчас, в окружении воя сирены, плача детей и возгласов спешащих горожан, в чудесном расположении духа. Только что не улыбалась. Понимала, что не к месту, да и не поймут её здешние аборигены. Как и спутник. Скорее всего. Потому Герцогиня постаралась изобразить на физиономии своей максимальное волнение. Она никогда не задумывалась над тем — хорошая она актриса или плохая, способна ли убедительно что-либо солгать или же все её фокусы шиты белыми нитками. Там, откуда она родом, всё как-то устраивалось само собой. Вот и здесь Герцогиня решила, что всё устроится само собой. Ей главное только немножечко постараться.

— Ах, прошу прощения за это волнение. Я очень испугалась. Не так давно в городе и тут — такое.

Она старалась говорить более или менее бодро, шагая вперёд, спускаясь по лестнице вниз — но куда? Что это — подвал, тоннель вроде тех, где гномы бесконечно трудятся в поисках золота и драгоценных камней? Но все же волновалась, и потому держалась ближе к своему случайному визави. Если уж совсем проку от него не будет — она найдет нового. Вон их сколько! Правда в толпе, в основном, было больше женщин и пожилых. Герцогиня боролась с собой. Ей хотелось начать забрасывать случайного знакомого вопросами, чтобы получить ещё толику информации, помимо той, что хаотично всплывала в её мозгу.

— А вы … Вы живете неподалеку? — Её светлость попыталась завести подобие светской беседы. Без гостиной, фамильного кресла и круглого ковра на полу, который, после ухода Чеширского кота, оставался девственно чистым на предмет кошачьей шерсти, получалось не слишком хорошо. Во всяком случае, женщина чувствовала себя не в своей тарелке. На чьих-то руках завопил младенец, напомнив Герцогине о другом младенце, который вопил столь же оглушительно. Она поморщилась.
[nick]Duchess[/nick][status]вредные советы[/status][icon]https://i.postimg.cc/bw51xSL3/nwdn-file-temp-1614553191152.jpg[/icon]

Отредактировано Duchess (2021-03-01 14:35:43)

+1

5

После слов "не так давно в городе" Фрицу все стало предельно ясно. Провинциальная дама, оказавшаяся в Лондоне волею судеб. У судьбы этой женщины оказалось плохое чувство юмора, очень уж мрачное.

- Идемте со мной, - без колебаний скомандовал офицер, все так же поддерживая леди под локоть, но теперь уже для того, чтобы она не затерялась в взволнованной, суетящейся толпе.

При всей ее растерянности и непонимании происходящего, провинциальная дама держалась уверенно, даже, кажется, чересчур. Вон как бодро спускается по ступеням в бомбоубежище. Удивлена, растеряна даже, но ничуть не испугана. Такая бойкая леди небось весь свой городок или пригород держит "в тонусе", как любил говаривать советник медицины Штальбаум. Его же младший сын просто не мог не восхититься стальными нервами случайной знакомой. А, вернее, не знакомой. Но знакомство терпит пока они оба не окажутся в настолько безопасном месте, насколько это в принципе возможно.
Ближайшим бомбоубежищем к гостинице "Миллениум" была станция метро, куда тонкими ручейками стекались люди со всей окрестных улиц, переулков и тупиков, коих в Лондоне было ничуть не меньше, чем в Берлине. Старики, молодые женщины, многие с детьми, совсем изредка мужчины. На них смотрели странно, в глазах читался один немой вопрос. Немец в своем простом костюме, поддерживающий под руку женщину средних лет, смотрелся великовозрастным сынком с мамой или тетушкой. Та же еще по дороге вниз пыталась завести даже как будто светскую беседу, чем жутко позабавила унтерштурмфюрера.

- Я живу в гостинице, - коротко ответил на вопрос мужчина, ловко лавируя в толпе. - А вы разве нет?

Это было бы очень логично: приезжая дама из провинции остановилась в не самой дорогой, но весьма приличной гостинице с хорошей репутацией, чтобы провести несколько дней в столице по делам (мало ли какие дела могут быть в крупнейшем городе Англии у такой решительной леди), а тут воздушная тревога.

+1

6

В этом городе жители были просты. Ни тебе ярких изумрудных нарядов, ни тебе причудливых форм тел. Обычные люди. Кто-то притащил с собой собаку. Старый пес жался к ноге хозяина и поскуливал. И Её светлость готова была биться об заклад — эта собака не умела разговаривать. Разочарование все крепло. Нет, наверное стоит попытаться выйти отсюда, чтобы поискать нечто более занятное, а если не найдется — уйти. Чего же хорошего может быть тут, в подобной толчее?

Но инстинкт подсказывал Герцогине — если она удалится сейчас, общество поймет её превратно. Да и куда ей идти? В таких местах нужно сыскать провожатого, а иначе ты рискуешь вечно блуждать в тумане неизвестности. Впрочем… Провожатого она, кажется, уже нашла. Молодой человек, который оказался рядом с нею волею судеб, был достаточно мил для того, чтобы поддержать разговор. Не бросил её в толпе людей, а даже, как будто бы, продемонстрировал интерес к словам собеседницы. А значит нужно воспользоваться шансом.

— Нет-нет, я остановилась… У родни, — она неопределенно махнула рукой куда-то в сторону (сейчас там располагались несколько жмущихся друг к другу старушек). Вдохновлённая скулежом ребенка, Герцогиня вздохнула и выдавила: — Я, знаете ли, потеряла сына и ищу его в Лондоне.

Герцогиня даже не лгала. Она действительно потеряла сына. Но это было так давно, что можно, сказать, что почти и не было. Да и нельзя сказать, что она особенно сокрушалась по этому поводу. Но иной раз нам на выручку приходят самые разные факты из жизни, пусть даже и не самые приятные.

— А вы? Раз гостиница, то, вероятно, путешествуете?

Герцогиня посмотрела на собеседника прямо и улыбнулась. Он был молод, но весьма очарователен для того, чтобы Её светлость сокрушалась и разыгрывала расстройство с изрядной долей, если не кокетства, то умышленного рисования. Её логика была проста — она женщина в беде, он — мужчина. Тоже в беде, но мужчины и беды, нередко, ходят рука об руку. В таких случаях можно рассчитывать на помощь. Даже в Стране чудес. Её собственный муж, к примеру, и вовсе был Рыцарь. Ему спасать было на роду написано.

Где-то вверху что-то грохотнуло. Должно быть бомба. Герцогиня вздрогнула.

— Мне так не везёт! Единственный вечер, когда я решила немного отдохнуть и поискать … Места, где можно чуть-чуть отвлечься от невзгод — и тот испорчен.

И ведь снова не лгала. И ведь вправду — испорчен, и она решила отвлечься. Пусть всё немного не совсем так, но и запоминать последовательность лжи не нужно.

— А вы? Давно ли в этом чудесном городе?

Унылый, серый городишко. Нужно, наверно, очень любить покой, чтобы приехать сюда. И почему её притащило именно в это место? Есть же, наверно, и другие города. Но зелёной двери не было рядом, и проверить свою догадку Герцогиня не могла.

+1

7

Эта женщина, такая странная и такая уверенная в себе, производила весьма двойственное впечатление. С одной стороны она явно умела расположить к себе, а с другой... что-то в ее словах заставляло молодого человека задумчиво морщить лоб. Но вот что, он решительно не понимал, а от того списывал все на разыгравшуюся паранойю. Согласитесь, не самое редко явление у людей, запертых в городе, на который вот уже седьмую ночь подряд скидывают бомбы.
Если бы Фриц знал, что таких ночей будет еще пятьдесят, он бы постарался любыми способами покинуть гостеприимный город над Темзой, и гори синим пламенем и Дроссельмейер, и его секретные чертежи. Но Штальбаум не знал, просто не мог знать.

- В Лондоне? Леди, боюсь, ваш сын сбежал на фронт, как делают сейчас многие мальчики, - унтерштурмфюрер слышал о таком. Юнцы, начитавшиеся пропагандистских листовок и бульварных романов, и посчитавшие себя достаточно взрослыми для войны, обивали пороги призывных пунктов, врали о возрасте, меняли имена, лишь бы оказаться юнгами на боевых кораблях или хотя бы пехотинцами где-то в песках Северной Африки. И британское правительство охотно закрывало глаза на подобные истории, отправляя на убой собственных детей. Рейх делал тоже самое, но он хотя бы пытался дать юношам хоть какие-то знания и, следователь, шансы на выживание. - Давно он пропал?

Помочь незнакомке Штальбаум не имел ни малейшей возможности, но выразить участие, пусть и несколько лицемерное, это ему ничуть не мешало. В конце концов, война не должна быть помехой для того, чтобы всегда и везде оставаться людьми. А британцы определенно людьми были, глупыми, самоуверенными, абсолютно не понимающими великий идей Гитлера и Муссолини, но все же почти такими же людьми, как и немцы.

- Моя работа связана с частыми разъездами. Вот сейчас застрял в Лондоне, - с плохо скрываемой досадой ответил сразу на два вопроса Фриц. В это время послышался глухой, утробный гул, затем хлопок. С потолка посыпались пыль, песок и мелкие камни. Совсем рядом упала, хоть бы не на многострадальный "Миллениум". - Мне очень жаль, леди, но сейчас в городе лучше искать развлечения днем. По вечерам тут... шумно.

Еще один взрыв, на этот раз более приглушенный и далекий. И тишина. Надолго ли? У стены трое женщин, став на колени и взявшись за руки, читали молитвы. Их можно было понять. Если бы Штальбаум верил в Бога, он бы тоже перекрестился... Женское бормотание, детский плач, негромкие голоса, отражаясь от толстых стен бомбоубежища, сливались в один низкий, монотонный гул где-то на краю восприятия.

- Вы не бойтесь, здесь может не очень комфортно, но безопасно. Ваши родственники тоже здесь? Помочь вам найти их?

+1

8

Она словно находилась в самом центре кипящего котла с супом. Разве что только жара не чувствовала. Вокруг неё что-то происходило — взрывалось, рыдало, кашляло, смотрело, виляло хвостом, запахивала полы пальто, поправляло шляпы, вздрагивало, тарахтело и далее по списку. И во всем этом было так много привычного! И, в то же время, казалось удивительным. Герцогиня, беседуя со своим новым знакомым, всё таки, то и дело, оглядывалась по сторонам. Будто бы и правда кого-то искала. С одной стороны, она действительно, последнее время, всё чаще и чаще думала о своём непутёвом сыне. С другой же — размышления её касались несколько иных плоскостей. Она, например, всё чаще ловила себя на мысли, что он, хоть и Поросёнок, но родственник Королевы, а значит ... Но эта фантазия, в сознании Герцогини, ещё не оформилась до конца. Она билась где-то о её разум, но насущные дела, куда более важные, чем судьба отпрыска — вовремя приготовленный суп, гладкость кожи лица, которой не хватало тонуса, споры с Кухаркой, крохей, занимали добрую половину времени.

— На фронт? — Герцогиня растеряно посмотрела на мужчину. Это можно было принять за шок матери, узнавшей, что её сыну, сейчас где-то выдергивают ножки из п .... Но на самом деле, Её светлость просто столкнулась с новым для неё словом, которое, впрочем, почти сразу же расцветилось в сознании своим смыслом. Фронт — это война. Мальчик ушёл на войну. Герцогиня выдохнула. Поросёнок её был не таков, чтобы воевать, а значит точно отсиживается где-то в тёплом местечке, если уж его угораздило очутиться в Лондоне. Но вслух женщина сказала другое:
— Как это ужасно. Я и не предполагала ... Но вы как будто правы. Он, знаете ли, был такой милый мальчик. Такой милый ... А потом, что-то пошло не так. Мы давно не виделись. С тех пор, как ему едва минуло четырнадцать.

Именно эта цифра была написана на мешке. Самом обычном мешке, на котором устроился старый англичанин, стараясь, вероятно, сохранить свои вещи от покражи ушлыми личностями. Герцогиня понимала, что возраст в этой стране и в её — вещи совершенно разные. Она помнила Поросёнка достаточно взрослым по меркам Волшебной страны, однако по меркам Лондона он был ещё ребёнок.

Откуда-то сверху что-то посыпалось. Герцогиня сделала шаг в сторону, повела плечами и смущённо улыбнулась собеседнику.
— Наверно путешествовать это очень интересно. Я, к сожалению, не так много путешествую. Наверно сегодня — первый раз. Хм ... Я о нынешней поездке.
Она на мгновение умолкла, пользуясь тем, что рядом разорался ребёнок, а затем продолжила:
— Я и днём-то едва ли смогу найти что-то любопытное. Большой город это ... Иногда сложно. Но вы находите? Что же это за развлечения, если не секрет?
В её тоне вспыхнул огонёк азарта. Раз он говорит о том, что лучше искать здесь развлечения днём, то, быть может, что-то да находится. Если речь идёт не о чашке чая.
— Возможно здесь, но ... Мне бы не хотелось их искать. У нас ... Сложные отношения, — Герцогиня вздохнула. И ведь действительно, так и есть, отношения сложные. — Мне было бы приятно остаться в вашей компании. Мистер ...?
Она вопросительно подняла бровь. Нечто подсказало ей, что обычно тут спрашивают имя, когда знакомятся.

+1

9

Четырнадцатилетние мальчики - проклятие любого родителя. Это тот самый возраст, когда сорванцы начинают пробовать границы дозволенного и оспаривать сложившиеся до этого авторитеты, в том числе и родительские. Не пережив этот период взбалмошного, глупого бунтарства, ни один мужчина был не в праве таковым именоваться. Так что история незнакомки Фрица не удивила. Он был достаточно молод, чтобы помнить свои четырнадцать: почти фанатичную одержимость идеями НСДАП, наложившуюся на природные склонности к агрессивным методам решения конфликтов и желание понравится людям, казавшимся авторитетами. И, одновременно с этим, упорное желание эти самые авторитеты "пробовать на зуб" в поисках себя. Начнись война в то время, Штальбаум, не задумываясь, удрал бы на фронт в первый же день. Но судьба была милостива к нему, а потому дала время вырасти. И уйти на войну уже абсолютно сознательно.

Фриц хотел сказать женщине, потерявшей сына, что-то ободряющее, пусть и не очень искреннее, но сперва над головой громыхнуло так, что с потолка посыпалось крошево вперемешку с песком и пылью, а потом незнакомка резко сменила тему. Словно не она только что волновалась о пропавшем ребенке, сбежавшем невесть куда в разгар Блица! А она спрашивает почти светским тоном, куда можно сходить в Лондоне днем. "В военную канцеляю!" хотел было рявкнуть офицер, но... вовремя одумался, дернул плечом. Ну нет, никаких советов! Ему проблем со своей семьей хватало, одно предательство Мари чего стоило!

- Вольф. Фридрих Вольф, мадам, к вашим услугам. Что до развлечений... Лондон, как и другие города в Англии, сейчас стал скучным городом. Эти ежедневные налеты не дает покоя. Днем разбирают завалы и работают, чтобы ночью укрыться в таких вот убежищах. Но здесь все еще можно сходить в неплохие рестораны и потанцевать в немногих оставшихся клубах. Возможно, где-то все еще играют в бридж.

Штальбаум даже представить себе не мог, какого рода развлечения могут заинтересовать не столь уж юную дамы из провинции, впервые оказавшуюся в таком большом городе как Лондон. Сам он до забав охоч не был, развлечения его не интересовали. Большую часть времени, что не была занята "работой", он тратил на прогулки или чтение газет и, изредка, книг. Иногда в холле его отеля несколько пожилых постояльцев играли в шахматы, время от времени к ним присоединялся и Штальбаум.

+1

10

Все таки очень странное место. И почему зеленая дверь привела её именно сюда? Должно быть в этом был какой-то смысл, но пока Герцогиня не улавливала его. На ум приходили лишь какие-то обрывки. Путники попадают куда-то, если что-то их зовет к себе. Что в этом случае могло позвать её в этот Лондон? Или кто. Поросенок? Герцогиня невольно поежилась. Она и хотела, и не хотела увидеть сына. Хотела потому, что в её кудрявой голове собирались, как тучки, бессвязные, но цельные мысли о том, что он ей нужен для важного дела. Не хотела
…  О, это так просто. Она не хотела видеть его потому, что он испортил ей жизнь, как могут испортить её только дети.

— Герцогиня Маульташ. Чемпионка по игре в крохей, — представилась Её светлость, не забыв похвастаться своими достижениями на ниве активных игр на поле. — Очень приятно, господин Вольф.

Её мысли все ещё занимал Поросенок. Оттого-то Герцогиня и сменила тон, перескочив, без перехода, на темы суетные и никчемные, явив перед собеседником образ вздорной дамочки, коя готова променять мысли  о родимой кровинушке на фантазии о карточном столе.

— Бридж? Вы играете в бридж? Как интересно.

Её светлость пропустила слово «возможно», как совершенно для неё не нужное. Раз в этом месте есть возможность поиграть в азартные игры, то оно не такое уж и дно. И не важно, что на голову сыпется штукатурка.

— Только не говорите мне, что такой очаровательный молодой человек чужд развлечениям, — усмехнулась Её светлость, — Ваш возраст и наружность для них созданы.

0


Вы здесь » WW fairy tales » Незавершенные эпизоды » [1940.09.13.] Фламинго кусаются не хуже горчицы


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно